Ezra 7:19

SVEn geef de vaten, die u gegeven zijn tot den dienst van het huis uws Gods, weder voor den God van Jeruzalem.
WLCוּמָֽאנַיָּא֙ דִּֽי־מִתְיַהֲבִ֣ין לָ֔ךְ לְפָלְחָ֖ן בֵּ֣ית אֱלָהָ֑ךְ הַשְׁלֵ֕ם קֳדָ֖ם אֱלָ֥הּ יְרוּשְׁלֶֽם׃
Trans.

ûmā’nayyā’ dî-miṯəyahăḇîn lāḵə ləfāləḥān bêṯ ’ĕlâāḵə hašəlēm qŏḏām ’ĕlāh yərûšəlem:


ACיט ומאניא די מתיהבין לך לפלחן בית אלהך--השלם קדם אלה ירושלם
ASVAnd the vessels that are given thee for the service of the house of thy God, deliver thou before the God of Jerusalem.
BEAnd the vessels which have been given to you for the uses of the house of your God, you are to give to the God of Jerusalem.
DarbyAnd the vessels that have been given thee for the service of the house of thy God, deliver before the God of Jerusalem.
ELB05Und die Geräte, die dir zum Dienste des Hauses deines Gottes gegeben worden sind, liefere ab vor dem Gott Jerusalems.
LSGDépose devant le Dieu de Jérusalem les ustensiles qui te sont remis pour le service de la maison de ton Dieu.
SchUnd die Geräte, die dir übergeben werden für den Dienst im Hause deines Gottes, liefere sie vollständig ab vor Gott zu Jerusalem.
WebThe vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, those deliver thou before the God of Jerusalem.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken